jtem​plate​.ru — free extensions for joomla

Nibelungen 2.0

Mittwoch, 14 November 2012 07:14 von Benjamin Jahn Zschocke

Es ist die Frage, die sich in Bayreuth jedes Jahr neu stellt: Inwiefern läßt sich ein historischer Stoff aktualisieren? Baal Müller wagte eine erstzunehmende Standortbestimmung.

Das Mosaik neu zusammensetzen

Der Nibelungenstoff wird im Vorwort zu Baal Müllers Werk Die Nibelungen nach alten Quellen neu erzählt als zersprungenes Mosaik beschrieben, von dem man heute nur mehr eine Ahnung habe, wie es dereinst ausgesehen haben mag. In Europa erhielten sich davon zwei Versionen, also zwei Möglichkeiten, das Puzzle mit möglichst wenig Leerstellen wieder logisch zusammenzusetzen: In Mitteleuropa das Nibelungenlied und die Wälsungensage in Skandinavien.

Baal Müller, der Deutsche, entschied sich für das Nibelungenlied und schloß doch das andere nicht ganz aus, tropfte es stattdessen wohldosiert hinzu. Anders als beispielsweise Joachim Fernau mit seinen Disteln für Hagen bewegt sich Müller sprachlich und habituell im Großraum des Epos. Sein Werk, bildlich grandios von Arbeiten Linde Gerwins unterstützt, ist im besten Sinne ein phantasie– und kunstvolles Lesebuch und eben keine polemisch-​psychologische Innenschau der deutschen Seele wie bei Fernau.

Keine künstlerischen Experimente: Einsicht in die Notwenigkeit

Müller erweist sich als großer Kenner des Stoffes und weiß, daß dessen enorme Bekanntheit eben auch ein Problem ist. Denn nirgendwo sind die Hobbyexperten so zahlreich wie an den Gemeinplätzen. Jeder weiß immer irgendwie, wie der Stoff zu klingen hat, welche optischen und epischen Codes er birgt – und eben über die Negativdefinition: wie genau er nicht zu klingen hat. Ist dieser ganz besondere Ton nicht angeschlagen, rümpft nicht nur der Kenner die Nase, sondern auch die breite Masse. Und deshalb versucht Müller bei seiner Nacherzählung das verwegene künstlerische Experiment erst gar nicht, sondern schlägt den Grundton an, den jeder bei diesem Stoff erwartet.

Doch Baal Müller ist nicht einfach nur ein Märchenonkel, der gern in anachronistischer Tracht im Edeka steht und die Gegenwart gepflegt scheiße findet. Die literarischen Kulissen des altbekannten Nibelungenliedes verschiebt er nach seinen Plänen: Erzählt wird die Geschichte aus den Blickwinkeln Hildebrands und eines Schamanen, wird so polyphon und erst im eigentlichen Sinne zur Neuerzählung. Altbekannte Erzählwege werden in die andere Richtung beschritten, überflogen, untergraben – es werden Parallelschneisen geschlagen. Trotz fester lokaler und personeller Marksteine entsteht ein neues Netz zwischen den bewährten Fixpunkten, das die Synapsen kitzelt, als hätte man im tausendmal gesehenen Lieblingshistorienfilm den Protagonisten neue Dialoge und Kostüme verpaßt. Zu Deutsch: Ganz großes Kino!

Baal Müller und Linde Gerwin: Die Nibelungen nach alten Quellen neu erzählt. 192 Seiten, Arun Verlag 2004. 19,95 Euro.

ANZEIGE

Aktuelles

  • Für Flüchtlinge gekündigt? Für Flüchtlinge gekündigt?
    Eine 28jährige Hartz-​IV-​Bezieherin aus Dillingen musste ihre Wohnung für Asylbewerber räumen. Der Vermieter habe ihr geschrieben: „Pack Deine Sachen, hau ab, morgen kommen die Asylanten.“
    weiterlesen…
  • Illegale Einreise steigt rasant an Illegale Einreise steigt rasant an
    Die Zahl illegaler Einreisen nach Deutschland hat sich 2014 um rund 75 Prozent erhöht, so die Bundespolizei. Drei Herkunftsländer werden genannt.
    weiterlesen…
  • Rom: Identitäre Großdemo Rom: Identitäre Großdemo
    Bis zu 100.000 Italiener haben laut Veranstalter am Samstag in Rom gegen Masseneinwanderung und EU-​Politik protestiert. Auf einer identitären Konferenz sprach zuvor Götz Kubitschek.
    weiterlesen…
  • Anschlagsziel Deutschland Anschlagsziel Deutschland
    Der Präsident des Zentralrats der Juden, Josef Schuster, warnt Juden vor muslimisch dominierten Vierteln. Der Präsident des deutschen Verfassungsschutzes Hans-​Georg Maaßen nennt Deutschland als Anschlagsziel.
    weiterlesen…
  • Rassistische Vogelnamen Rassistische Vogelnamen
    Die Schwedische Ornithologische Gesellschaft (SOF) hat zehn Vogelarten wegen Diskriminierung umbenannt. Auch deutsche Vogelkundler diskutieren jetzt über „rassistische, sexistische oder anderweitig negativ empfundene deutsche Namen“.
    weiterlesen…

Verwandtes

Gedrucktes

Weblog

  • Auch Blaue Narzisse-​Autoren können Spaß haben! Dirk Taphorn war am Dienstag bei einem Konzert von Chrome Division. Suff, Weiber, Beelzebub – unter diesem Motto rocken…

  • Die stetig steigende Masseneinwanderung nach Deutschland trifft zunehmend auch die ländlichen Gemeinden und deren Infrastruktur. Zu den jüngsten Opfern gehört der Polizeisportverein (PSV) Kamenz. 180

  • Egoismus lautet stets der Vorwurf, wenn irgend jemand in Deutschland Einwanderungskritik äußert. „Ihr denkt doch nur an euch, wollt allein unter Euresgleichen bleiben, seid nicht…

Houellebecq